ד"ר אריאן סאדג'ד (Dr. Arian Sadjed)


ד"ר סאדג'ד היא חברת האקדמיה למדעים בווינה. יש לה שורשים יהודיים ובעלת זיקה ליהדות. היא חוקרת מזה שנים את הקהילות דוברות פרסית-יהודית מן הקווקז ועד פאתי הודו וסין והקשר ביניהן. לאחרונה הייתה מרצה אורחת באוניברסיטה העברית וגם ערכה ראיונות עם כמה מבני העדה שנולדו באפגניסטן. מאמר משותף שלה ושלי על החינוך והעברית שבפי יהודי אפגניסטן עומד לראות אור בקרוב בכתב-עת בחו"ל.


כתב: בן-ציון יהושע

 



יהודי אפגניסטן כחלק מהפסיפס הלשוני  של דוברי פרסית-יהודית

מאת ד"ר אריאן סאדג'ד

(האקדמיה למדעים בווינה)



כשחושבים על יהודים דוברי פרסית, אנו רואים בדרך כלל לנגד עינינו את יהודי איראן. קהילות יהודיות דוברות פרסית חיו במשך מאות שנים על פני אזור עצום שבין הקווקז ועד מרכז אסיה ואפגניסטן, הודו ושינג'יאנג בסין. העדויות המוקדמות ביותר על הקשר בין הקהילות דוברות פרסית נמצאות במכתבים ומצבות יהודיות-פרסיות מהמאה ה-8, שנכתבו על ידי סוחרים יהודים דוברי פרסית מאפגניסטן ועד סין. בשנים האחרונות נתגלו כתבי-יד בפרסית יהודית בעמק במיאן באפגניסטן.


בהיסטוריה היהודית המודרנית, הקהילות הללו נתפסו כאקזוטיות או נחשלות, מנותקות מן ה"מרכזים" היהודיים באירופה, או אפילו בבגדד. עם זאת, כאשר בוחנים מקרוב את צורות האינטראקציה והניידות שלהם, מגלים שהם לא היו מבודדים וחסרי ידע, אלא היו להם קשרים איתנים באמצעות יחסי מסחר, פרסום ספרים והגירה.


המחקר שלי מתמקד ביחסי הגומלין בין יהודים בצפון מערב איראן, מרכז אסיה ואפגניסטן במאה ה-19. המחקר מבוסס על ראיונות, מסורות שבעל-פה, יומנים ומכתבים ממשפחות יהודיות. מן העדויות הללו למדנו אל נכון על המסלולים והמרכזים העיקריים שלהם. במפות ההיסטוריה היהודית חסרים בדרך כלל המיקומים. בהתבססי על יומנו של סוחר יהודי אפגני, למשל, שנכתב בפרסית-יהודית, מצאתי שֶׁמַרְב, בטורקמניסטן של היום, הייתה עיר שוקקת מסחר בסוף המאה ה-19, שבה נפגשו יהודים מאפגניסטן, ממרכז אסיה (בוכארה) ואיראן. מחבר היומן מתאר את חיי היומיום של הקהילות הללו וכיצד נעו, הלוך ושוב, בשל עסקים, כוח פוליטי או נישואים.


בשנים הראשונות של מחקרי התמקדתי בקהילה היהודית של משהד. העניין בקהילה הזאת התעורר בי כשביקרתי באיראן ב-2019 וסיירתי ברחבי הרובע היהודי לשעבר במשהד בהדרכתו של צאצא ממשפחה יהודית מקומית. אחרי שחזרתי הביתה, קראתי כל מה שמצאתי על ההיסטוריה שלהם. זמן קצר לאחר מכן, גיליתי את הקשרים שלהם עם הראת באפגניסטן ומקומות אחרים באפגניסטן ובמרכז אסיה. כשהייתי השנה בישראל, נפגשתי עם כמה מבני הקהילה האפגנית. המפגש היה מרתק. מצאתי שיהודים שמקורם במשהד נדדו לכיוונים שונים כל כך.


קשר נוסף למשהד מצאתי במקום לא סביר - בווינה, שבה אני גרה. לווינה, בירת אוסטריה, יש קהילה בוכרית מאז שנות ה-70, כי ל-HIAS  הגוף לענייני פליטים - היה כאן מטה. אותן משפחות שנחתו בווינה, במסען לישראל, או משפחות של יורדים מישראל שלא הורשו לחזור לברית המועצות או לארצות הברית, נשארו באוסטריה. מאז הקהילה משגשגת ומונה אלפים. מוקדם יותר השנה התחלתי בפרויקט היסטוריה בעל פה עם הבוכרים בווינה, כדי לשמר את הזיכרונות של אלה שחיו במרכז אסיה. אחד הנכדים של מרואיינת שלי, סיפר לי שסבא שלו במקורו הוא מאפגניסטן. זה לא היה נדיר בקרב משפחות בוכריות רבות, אבל רציתי לברר יותר. נפגשתי עם אחד מבני המשפחה, שחקר את אילן היוחסין מזה שישה דורות, התברר שאביו היה במקורו ממשהד. הם עברו ממנה להראת ואחר כך לקאבול, ומשם בסופו של דבר לירושלים.


יש מעט ידע על קורות היהודים במרחב הזה ולכן יש גם סטריאוטיפים לגבי יהודים מאפגניסטן. אני מקווה שאוכל לאסוף עוד מסמכים היסטוריים מיהודי אפגניסטן, כדי להבין טוב יותר את ההיסטוריה שלהם ולהנגיש אותה לציבור רחב יותר. אם יש למי מהקוראים מסמכים, כמו דרכונים מאפגניסטן, מכתבים וספרים ישנים בפרסית או יהודית-פרסית, או תמונות, אנא התקשרו לכתובת המייל שלי  Ariane.sadjed@oeaw.ac.at


אני אוספת ומנתחת את המסמכים הללו במסגרת המחקר שלי, אבל חשוב לא פחות להעמיד אותם לרשות הקהילות עצמן. אני מתכננת לבנות מאגר מידע מגוון על יהודי אפגניסטן, איראן ובוכרה, שיהיה נגיש לכל המעוניין. זוהי היסטוריה ייחודית וחשובה ויש לשמר אותה ולהעביר אותה לדורות הבאים.



***


Dr. Ariane Sadjed

(Vienna Academy of Sciences)


The Jews of Afghanistan as part of the larger tapestry of Persian speaking Jews

Persian speaking Jewish communities lived for many centuries across a vast region ranging from today’s Georgia across Central Asia and Afghanistan to India and Xinjiang. The earliest testimonies of their interconnectedness are based on Judeo-Persian letters and gravestones from the 8th century, written by Persian speaking Jewish merchants from Afghanistan to China.


In modern history, these communities came to be regarded as exotic or backwards, disconnected from the Jewish “centers” i.e. in Europe, or even Baghdad. However, when taking a closer look at their forms of interaction and mobility, one discovers that they were not isolated but that they had robust networks of interconnection established through trade, family ties, the publication of books and migration. My research focuses on the relationships between Jews in northwestern Iran, Central Asia and Afghanistan in the 19th century. I work with interviews, oral histories, as well as diaries and letters from Jewish families. Through these testimonies, I got insight into their main routes and centers - locations usually absent from the maps of Jewish history. A diary of an Afghan Jewish trader for example, written in Judeo-Persian, vividly describes how Marv, in today’s Turkmenistan, was a bustling city for trade in the late 19th century, where Jews from Afghanistan, Central Asia and Iran met. Their trade routes extended from Nizhny Novgorod and Moscow to Kiyoto and later on the United States, where the family became absorbed in the Bukharan community. Based on the migration routes and depending on the community where one would settle, identifications as Bukharan, Afghan or Iranian shifted or were strengthened. 


I found an interesting link of a Jewish family back to Mashhad in an unlikely place – in Vienna, the capital of Austria, where I live.


Vienna has a Bukharan community since the 1970s, because HIAS had a headquarter here. Those families who came back from Israel and were not allowed back into the Soviet Union or the United States, stayed in Austria. Since then, a thriving community has developed. Earlier this year, I started an Oral History project with the Bukharans in Vienna, in order to preserve the memories of the older generations. One of the grandchildren of a lady I interviewed, told me that his grandfather was originally from Afghanistan. This was not uncommon among many Bukharan families, but I wanted to find out more. I met with one of the family members who had researched the family tree back for 6 generations and it turned out that the family originated from Mashhad. They had moved to Herat and later to Kabul, and from there eventually to Jerusalem.


There is little knowledge about these histories that can easily counter stereotypes about Jews from Afghanistan as marginal and isolated. My aim is to collect more historical documents, especially from private and family archives, to make the experiences and histories accessible to a wider public. If you have documents such as passports from Afghanistan, old letters and books in Persian or Judeo-Persian, photographs, or anything you might find of interest, please contact me under Ariane.sadjed@oeaw.ac.at


I am planning to build a comprehensive database about the histories of Afghan, Iranian and Bukharan Jews, and their connections. It is a unique and important history and must be preserved and passed on for future generations.