מירי קורט

מירי קורט





יש דָרדֶה סַאר, ויש דָרד אַסוּדִי, ויש גם דָרד בִּי דָרמוֹן -  חוֹדָה נְשוֹן נַא דֶה,
אבל עדיף בהרבה - סְפִיד בַּכְת בִָּשִין,
כמובן ראשית לכל, אֵמִידְמוִֹן ביָהִיד עולם
והיזהרו מצַ'ארַאנד פַּארַאנד! אחרת יגידו לכם: מָאנִיש צִ'יֶיה?

 
מירי קורט, בתם של לוי ז"ל ושל צרויה – סנו קורט תבדל"א, ליקטה והפיקה את מֵרוָורי (פנינים) , חוברת עם פניני לשון באפגנית (דארי). בספר לקט ברכות, שמות תואר, ביטויים שונים, קללות ופתגמים.
מתחת למטפחת הראש המהודקת היטב של נשות אפגניסטן, כותבת מירי, נחבאו לעיתים אצל נשות אפגניסטן  שנינות, שובבות, רוח נעורים וכמובן חוכמה. השפה העשירה והציורית לימדה על עושר תרבותי, אהבת שירה ומוזיקה, הומור וחדות עין. למשל לשאלה שלא ידעו את התשובה עליה או הופנתה לאדם הלא נכון, ענו בשאלה: "אָז חַאר מִפֵּרסַן צָ'אר שָמְבֵּיי כֵּיֵיאה?" (האם שואלים את החמור מתי יום רביעי?)
את הפתגמים ליקטה מירי מאביה ז"ל, מאמה שתחיה, מהזַאנַאמו והמָחַאלֶה, ומכל השבט אשר הקיף אותה מסביב.






לפני כשבוע ימים בערב של מוזיקה, ברכות ואוכל אפגני נפלא הוצג הספר 
לבני המשפחה וחברים מירי פתחה בדברי הסבר קצרים, בני משפחה עלו וברכו, וחתמו בברכות ובזיכרונות זיוה קורט וזאב יקותיאל שאף עטה צ'וחה אפגני בסגנון חמיד קרזאי וכובע קרקול. בין היתר היו שם קורטים, גרג'ים, דוידובים, בצלאלים, אמבלו כהן, חסידים, דילמונים, בני משפחת גד וגול, ויקותיאל אחד.

שלושה נגנים הביאו עמם כלים מיוחדים והנעימו את מהלך כל הערב. מלבד התופים והגיטרה היה שם נבל במלוא הדרו, כלי נגינה קטנים (אפריקאיים?) וכלי נגינה אשר את שמם לא ידעתי, כלים שבאו מרחוק.

והאוכל, איך אפשר בביתן של סנו ומירי בלי אוכל נפלא?  בצלחות סיניות ענקיות הוגש פֵּלוֹב מָש, ובָּכְש, ובצל ממולא ברוטב של חומוס, בשר ותפוח עץ חמוץ וכמובן שתייה כיד המלך ועוגיות נפלאות.


את הספר ניתן לרכוש ישירות ממירי, בטלפון:  05055-13628
המחיר 35 ₪ + דמי משלוח




להלן תמונות מהערב:


Share by:
***